Les pronoms relatifs simples QUI,QUE et OÙ

Recordemos el empleo de los pronombres relativos QUI y QUE:

QUI   significa QUE y tiene la función de sujeto (la misma función que la palabra que va delante que es el antecedente)
Le garçon qui parle est mon frère

QUE, QU'  significa QUE y tiene la función de complemento directo ( la misma función de la palabra que va delante que es el antecedente)
            Le garçon que je connais n'est pas brun

En español la traducción de ambos es QUE así que hay que mirar bien su función en la frase para saber qué pronombre francés elegir

QUI no se apostrofa nunca. QUE se apostrofa siempre que vaya seguido de una vocal o de h.
                                                    Le garçon qui est là est mon frère
                                                    Le garçon qu'elle aime c'est mon frère


El pronombre relativo sustituye a 
1) un complemento de lugar DONDE                
2) a un complemento de tiempo EN (EL/LA/LOS/LAS) QUE ( y  en español se suele traducir por "que")
La maison j'habite est grande                                  Le jour je suis né, il pleuvait

On va rappeler l'emploi des pronoms relatifs simples : QUI, QUE (QU').
QUI - a la fonction de sujet (la même fonction du mot qui va placé devant qui est l'antécédent) 
                                                     Le garçon qui parle est mon frère

QUE - a la fonction de complément d'objet direct


                                                     Le garçon que je connais n'est pas brun

Le pronom relatif représente un complément indiquant un lieu ou le temps


La maison j'habite est grande
                                                    Le jour je suis né, il pleuvait

Y ahora vamos a practicar la teoría pinchando en las imágenes.
Maintenant on va pratiquer la théorie en cliquant sur les images